Friday, April 24, 2009

Grammar-and-Spelling Freak



English Professor Material

You could correct College-Level paper! Your spelling and Grammar are Perfect!

yeah, i took an "are you grammar and spelling freak?" quiz on facebook and the result is what has been mentioned above. di samping pertanyaan-pertanyaan di kuis itu yang memang ga susah, gue rasa hasil kuis itu memang bener. cause i do think i am a grammar-and-spelling freak. gue merasa risih kalo baca tulisan yang ejaannya salah, apalagi kalo dalam bahasa inggris. memang gue bukan ahli tata bahasa inggris, but it really annoys me. or is it to show that i'm a perfectionist? karena kalimat-kalimat bahasa inggris yang ditulis ga jelas grammar nya pun bikin gue berpikir "what does it mean?" yah sebagian besar gue masih ngerti sih maksud si penulis apa, i'm Indonesian anyway.

kalo kita mau nulis status di facebook, setelah nama pemilik profil, kata "is" pasti udh tercantum dengan manisnya. seperti status beberapa "temen" facebook gue: "Xxxx is wanna say blahblahblah" dan gue pun berpikir "Si Xxxx diinginkan untuk mengatakan blahblahblah?" sebagian besar orang Indonesia memang semestinya paham maksudnya, tapi buat orang bule? cuma sebagian kecil yang ngerti gue rasa. hal begini mungkin kedengerannya sepele, tapi bayangin kalo hal-hal sepele ini terjadi pada skripsi atau CV? apa tetep bakal jadi sesuatu yang sepele? karena hal ini bisa jadi menunjukkan kepribadian si penulis skripsi atau CV atau apalah-itu yang ga teliti. apa ada perusahaan yang mau merekrut orang yang ga teliti? oke, gue mulai sok tua sekarang..

gue akuin semua tulisan gue yang berbahasa inggris memang belum 100% bener dalam ejaan dan grammar nya, but at least i'm trying to. kalopun gue ragu sama grammar atau ejaan yang gue tulis itu, gue ambil alternatif lain: kata-kata itu ga usah dipake. yeah, i confess i hate to be blamed, walopun itu cuma mengenai hal-hal kecil, seperti ejaan misalnya. because it makes me feel like a dumb, and i dont wanna be one. tapi, gue juga punya beberapa kata yang gue masih rancu tentang countable atau uncountable nya. misal: holiday. is it "holiday is a good day" or "holiday is good days"? atau pemakaian day atau days nya itu diliat dari berapa hari liburan itu berlangsung? kalo cuma sehari maka pake day, tapi kalo lebih baru pake days? well then, it shows that i am not an english expert. yet.

0 comments:

Post a Comment